Avenue de Vagney Ouffet : Différence entre versions

De Wikihuy
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
==Avenue de Vagney==
 
==Avenue de Vagney==
  
En venant de la Place du Tilleul, l'Avenue de Vagney se trouve à droite de celle-ci et s'en éloigne vers le nord nord est de façon pratiquement rectiligne, elle se prolonge par le Brihi Tiyou.  
+
En venant de la Place du Tilleul et en prenant la rue de Hody, l'Avenue de Vagney se trouve à droite de celle-ci et s'en éloigne vers le nord nord est de façon pratiquement rectiligne, elle se prolonge par le Brihi Tiyou.  
  
 
Cette avenue porte le nom d'une commune de France. Pas de wallon donc, mais...peut-être de l'ancien français. Ancien français qui s'est mélangé au wallon pour l'enrichir et vice versa.
 
Cette avenue porte le nom d'une commune de France. Pas de wallon donc, mais...peut-être de l'ancien français. Ancien français qui s'est mélangé au wallon pour l'enrichir et vice versa.

Version du 1 septembre 2020 à 10:06

A droite, l'entrée du Tige d'Anthisnes, le vicinal le côtoyait sur toute sa longueur.

Avenue de Vagney

En venant de la Place du Tilleul et en prenant la rue de Hody, l'Avenue de Vagney se trouve à droite de celle-ci et s'en éloigne vers le nord nord est de façon pratiquement rectiligne, elle se prolonge par le Brihi Tiyou.

Cette avenue porte le nom d'une commune de France. Pas de wallon donc, mais...peut-être de l'ancien français. Ancien français qui s'est mélangé au wallon pour l'enrichir et vice versa.

Ainsi dénommée pour symboliser le jumelage avec la ville de Vagney dans les Vosges. Avant ce jumelage la rue s'appelait Tige d'Anthisnes.

Tige, en wallon Tidge, venant du latin terreum, est un chemin de terre, non empierré, où l'herbe pousse et où se creusent des ornières. C'est donc aussi la dénomination du chemin qui nous mène vers le haut d'un vallon.

A noter que l'appellation "Avenue de Vagney", en remplacement de "Tige d'Anthisnes" avait reçu, en 1974, un avis négatif de la "Commission royale de Toponymie et de Dialectologie relatives à la dénomination des voies publiques en région de langue française". doc_num.php page 42. Le Collège en place à l'époque n'a pas suivi cet avis. Une très ancienne appellation qui se perd en échange d'une autre bien plus éphémère.


Retour aux _____ Rues, lieux-dits, curiosités d'Ouffet _____ ou à _____ Histoire des rues et lieux-dits _____ ou aux _____ Passeurs de Mémoire (Avec cette option vous retournez à l'accueil)