Bacasable 17 : Différence entre versions

De Wikihuy
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 32 : Ligne 32 :
  
 
===De Marcel Villers, frère d'Emile. Souvenirs de prime jeunesse===
 
===De Marcel Villers, frère d'Emile. Souvenirs de prime jeunesse===
 
[[Fichier:Chèvres.jpg|vignette|droite]]
 
  
 
'''Mes deux gattes''' sur l'air de «La Petite Diligence»
 
'''Mes deux gattes''' sur l'air de «La Petite Diligence»
 +
{| class="wikitable"
 +
|-
 +
| I
 +
|-
 +
| Ouïe qui nos estons al'fiesse || Aujourd'hui que nous sommes en fête
 +
|-
 +
| Dji m'rappelle tote noss jônesse || Je me rappelle toute notre jeunesse
 +
|-
 +
| Les sov'nirs dès timps passés || Les souvenirs du temps passé
 +
|-
 +
| S'dispierté d'tos les costés || Se réveiller de tous les côtés
 +
|-
 +
| Dji r'veus Temme è ses pireyes || Je revois Temme et ses carrières
 +
|-
 +
| Li fond d'Routâ, l'route di Warzèe || Le Fond de Rouva la Route de Warzée
 +
|-
 +
| Li fond d'Binde, li cinsse dè Bou || Le Fond de Bende la ferme du Bout
 +
|-
 +
| Ou ki n'zalli to les djous || Où nous allions tous les jours
 +
|-
 +
| A c'esteus l'bon timps N'z'estins des gamins || Ah, c'était le bon temps, nous étions des gamins
 +
|-
 +
| Fwert heureux et tô pleins di corèdje || Très heureux et pleins de courage
 +
|-
 +
| A 4 heures et d'meie di scole to riv'nan || A quatre heures et demie en revenant de l'école
 +
|-
 +
| Nos mînîs nos gattes à champ || Nous conduisions nos chèvres aux champs
 +
|-
 +
| II
 +
|-
 +
| Des gattes on s'moke co traze fèies || Des chèvres, on se moque souvent
 +
|-
 +
| Portant elles sont respecteyes || Pourtant elles sont respectées
 +
|-
 +
| D'lhistwere è des écrivains || De l'histoire et des écrivains
 +
|-
 +
| Ca c'est l'vatche des pôves djins || Ca c'est la vache des pauvres gens
 +
|-
 +
| Les homes di deûzème Empire ||Les hommes du deuxième empire
 +
|-
 +
| D'leu bâbes di gattes esti fîrs || Etaient fiers de leur barbe de chèvre
 +
|-
 +
| Es'schole on jase co sovint || A l'école on parle encore souvent
 +
|-
 +
| Del gatte da Moncheu Seguin || De la chèvre de monsieur Seguin
 +
|-
 +
| L'ci qu'a n'tchesse comme incplaten || Celui qui a une tête comme ????
 +
|-
 +
| Bahreu n'gâte inte les 2 cwènes || ???? chèvre entre les deux cornes
 +
|-
 +
| Dè mèchantes feumes on dit || Des méchantes femmes on dit
 +
|-
 +
| Quènes môles gattes mes amis || Quelles mauvaises chèvres mes amis
 +
|-
 +
| Vos'elles n'aimez nin? dji vz'a bin mostré || Vous ne les aimez pas, je vous ai bien montré
 +
|-
 +
| Qui des gatte on z'a twert dè rire || Que des chèvres on a tort de rire
 +
|-
 +
| Mi dj'ennè so fir. Ossi dji pou dire || Moi j'en suis fier aussi je peux dire
 +
|-
 +
| Vive les gattes è les gatlîs || Vive les chèvres et les chevriers
 +
|-
 +
| III
 +
|}
  
Ouïe qui nos estons al'fiesse<br>
 
Dji m'rappelle tote noss jônesse<br>
 
Les sov'nirs dès timps passés<br>
 
S'dispierté d'tos les costés<br>
 
Dji r'veus Temme è ses pireyes<br>
 
Li fond d'Routâ, l'route di Warzèe<br>
 
Li fond d'Binde, li cinsse dè Bou<br>
 
Ou ki n'zalli to les djous<br>
 
A c'esteus l'bon timps N'z'estins des gamins<br>
 
Fwert heureux et tô pleins di corèdje<br>
 
A 4 heures et d'meie di scole to riv'nan<br>
 
Nos mînîs nos gattes à champ<br>
 
 
Refrain
 
 
D'javeus n'paire di bèles gattes<br>
 
Ine grande gatte èt n'pitite gatte<br>
 
Li grande on l'noumève Jeannette<br>
 
Et li p'tite c'esteu l'Biquète<br>
 
Elles gripin so les houreyes <br>
 
Et les rotchés dèl pireye <br>
 
Elles tondi les verts gazons<br>
 
Puis z'alli s'ta mawèron<br>
 
 
Il.
 
  
Des gattes on s'moke co traze fèies<br>
 
Portant elles sont respecteyes <br>
 
D'lhistwere è des écrivains<br>
 
Ca c'est l'vatche des pôves djins<br>
 
Les homes di deûzème Empire <br>
 
D'leu bâbes di gattes esti fîrs<br>
 
Es'schole on jase co sovint<br>
 
Del gatte da Moncheu Seguin<br>
 
L'ci qu'a n'tchesse comme incplaten<br>
 
Bahreu n'gâte inte les 2 cwènes<br>
 
Dè mèchantes feumes on dit<br>
 
Quènes môles gattes mes amis<br>
 
Vos'elles n'aimez nin? dji vz'a bin mostré<br>
 
Qui des gatte on z'a twert dè rire<br>
 
Mi dj'ennè so fir. Ossi dji pou dire<br>
 
Vive les gattes è les gatlîs<br>
 
  
III
 
  
 
Aklèvé à lècê d'gatte<br>
 
Aklèvé à lècê d'gatte<br>

Version du 18 avril 2022 à 10:56

Villers Emile et famille

Emile Isidore VILLERS est né le 22 mai 1899 à Ouffet, c'est un des trois fils de François Joseph Arthur VILLERS né le 26 février 1871 à Ellemelle, cultivateur, tailleur de pierres à son mariage et de Rosa Marie Joseph SPRUMONT, négociante de coopérative, née le 4 juillet 1873 à Sclayn voir tombe D160.
Il a un frère aîné, Marcel et un frère cadet, Paul.

Emile Isidore VILLERS épouse le ???? à ???? Joséphine ????

Quatre enfants naîtront de cet union : Arthur, Fernand, Paul et Marie-Thérèse.

Nous laissons ci-dessous le soin à son fils Paul de dresser le portrait de la famille et en particulier de son père.

De Paul Villers, le 2 décembre 2017

Ecole Saint-Joseph rue du Perron à Ouffet
Ecole Saint-Joseph rue du Perron à Ouffet ___Voir les noms
Excursion à Melsbroek 02.06.1955 ___Voir les noms ___

Les trois frères VILLERS, Marcel, Emile et Paul habitaient rue de Temme dans la maison qu'occupera plus tard Joseph HAZEE.
Mon grand-père était ouvrier à la carrière située en face. Je possède encore quelques burins sur lesquels sont gravés ses initiales.
Il était originaire de Heyd. Ma grand-mère, née SPRUMONT, faisait partie de ces quelques familles de carriers provenant de Sclayn qui avaient migrés à Ouffet. Une pépinière socialiste ! Elle était la cousine de Joseph SPRUMONT connu pour ses qualités de sculpteur. On lui doit ainsi le soldat du monument aux morts, le buste du Baron de FAVEREAU de JENNERET ministre des colonies sous Léopold Il , l'autel majeur et le banc de communion de l'église et de nombreux monuments funéraires.

Mon grand-père est décédé d'une crise cardiaque à l'âge de 53 ans. Son épouse reprit alors la gestion du magasin de la «coopérative Saint-Joseph» enclavée dans les bâtiments de l'actuelle école secondaire, rue du Perron.
Ses fils Marcel et Paul étaient alors internes à Saint-Roch. Tous deux emportèrent la «médaille d'or» récompensant les élèves qui avaient été premiers de classe lors des trois trimestres des 6 années avec au moins 80% !

_ Marcel, l'aîné, fait des études de ???? et vivra beaucoup à l'étranger, notamment à Paris.
_ Paul fera également des études et sera ordonné prêtre en ????
Impossible pour ma grand-mère d'assurer la scolarité du troisième.
_ Emile, mon père, se forma alors lui-même. En 1918, cet autodidacte, alla à pied jusque Huy, passer les examens au jury central. Il en revint avec le diplôme d'instituteur ! Il obtiendra encore une qualification de géomètre et d'enseignant dans l'enseignement spécial.
Particulièrement doué en mathématiques, il fut un des premiers maîtres à qui l'on confia le 4ème degré de l'enseignement primaire permettant aux élèves de respecter la nouvelle obligation scolaire portée à l'âge de 14 ans. Ils en venaient à vélo de nombreux villages environnants.
Il enseignera à l'école primaire Saint-Joseph rue du Perron à Ouffet de ???? à ????

J'ai relu avec émotion les hommages qui lui furent rendus à l'occasion de son décès. L'un des intervenants y dit qu'il était un «homme de granit» qui symbolise à la fois la force et le feu. Ce feu se manifestait alors parfois en colères non-retenues. Ce n'était pas toujours facile à vivre pour nous ! L'explication serait peut-être que ce autodidacte connaissait mieux que quiconque la chance de l'école, pour beaucoup seul ascenseur social.
Après l'école, des élèves en difficulté bénéficiaient de leçons de rattrapage gratuites et plusieurs de nos cousins ont été hébergé pendant l'entièreté de l'année scolaire pour une remise à niveau. Je puis témoigner de sa volonté farouche que ses élèves «arrivent».

Lors de ses dernières années, ses colères furent amplifiées par l'apparition de crises d'urée s'ajoutant à la faiblesse cardiaque. Cependant ses dernières années furent très apaisantes. Il décéda à son domicile le 22 juin 1984 à l'âge de 85 ans.

Il cumulait également les fonctions bénévoles de secrétaire de la mutuelle Sainte Barbe, uniquement gratifiée par des décorations, et de président du bureau de vote aidé en cela par Joseph HAZEE, secrétaire perpétuel. Par contre, son activité d'organiste était modestement rétribuée par la Fabrique d'Eglise. Impossible de comptabiliser le nombre d'offices qu'il a accompagné. Une garantie certaine pour l'éternité ! Nous avons vécu à Ouffet une enfance heureuse rythmée par le son de deux cloches : celle de l'école et celle de l'église.
La douceur de maman, discrète main de fer dans un gant de velours..., tempérait les «coups de sang» de son époux. Avant son mariage en 1933, elle avait travaillé vingt ans dans l'importante ferme dite «du Pape» à Ochain, exploitée par son père.
Son grand-père paternel Nicolas GATHY avait construit en 1856 le moulin de Néblon-le-Pierreux, hameau de la commune d'Ouffet.

Générosité, accueil mais aussi exigence et travail étaient les maîtres-mots de la maison. Gratitude leur soit rendue!

De Marcel Villers, frère d'Emile. Souvenirs de prime jeunesse

Mes deux gattes sur l'air de «La Petite Diligence»

I
Ouïe qui nos estons al'fiesse Aujourd'hui que nous sommes en fête
Dji m'rappelle tote noss jônesse Je me rappelle toute notre jeunesse
Les sov'nirs dès timps passés Les souvenirs du temps passé
S'dispierté d'tos les costés Se réveiller de tous les côtés
Dji r'veus Temme è ses pireyes Je revois Temme et ses carrières
Li fond d'Routâ, l'route di Warzèe Le Fond de Rouva la Route de Warzée
Li fond d'Binde, li cinsse dè Bou Le Fond de Bende la ferme du Bout
Ou ki n'zalli to les djous Où nous allions tous les jours
A c'esteus l'bon timps N'z'estins des gamins Ah, c'était le bon temps, nous étions des gamins
Fwert heureux et tô pleins di corèdje Très heureux et pleins de courage
A 4 heures et d'meie di scole to riv'nan A quatre heures et demie en revenant de l'école
Nos mînîs nos gattes à champ Nous conduisions nos chèvres aux champs
II
Des gattes on s'moke co traze fèies Des chèvres, on se moque souvent
Portant elles sont respecteyes Pourtant elles sont respectées
D'lhistwere è des écrivains De l'histoire et des écrivains
Ca c'est l'vatche des pôves djins Ca c'est la vache des pauvres gens
Les homes di deûzème Empire Les hommes du deuxième empire
D'leu bâbes di gattes esti fîrs Etaient fiers de leur barbe de chèvre
Es'schole on jase co sovint A l'école on parle encore souvent
Del gatte da Moncheu Seguin De la chèvre de monsieur Seguin
L'ci qu'a n'tchesse comme incplaten Celui qui a une tête comme ????
Bahreu n'gâte inte les 2 cwènes  ???? chèvre entre les deux cornes
Dè mèchantes feumes on dit Des méchantes femmes on dit
Quènes môles gattes mes amis Quelles mauvaises chèvres mes amis
Vos'elles n'aimez nin? dji vz'a bin mostré Vous ne les aimez pas, je vous ai bien montré
Qui des gatte on z'a twert dè rire Que des chèvres on a tort de rire
Mi dj'ennè so fir. Ossi dji pou dire Moi j'en suis fier aussi je peux dire
Vive les gattes è les gatlîs Vive les chèvres et les chevriers
III



Aklèvé à lècê d'gatte
Magneu d'crompire cwène di gatte
Et tô fer a cou des gattes
On d'vint makté comme in'gatte
On dit què laid caractère
Et portant on za bin twèrt
Fà sèpi çou qu'on voût
Ou bin on n'fait rin du tout
Po esse respecté fà sèpi kmander
Esse mohone è d'vins les affaires
Pô nin s'lei fé c'nest nin compliqué
Fève gâttli vo l'apprindrez

IV

Rivn'ant dè tchamp al vesprèe
Inte mon Body el pirèye
No longî s'ton bè frumint
Propriété d'mon Germain
Et naturèlmint mes gates
Chaque feye s'regali comme kwatte
Min par malchance non di hu
On djou l'cinscresse m'touma dsus
A sacré gamin. Vo n'fi djinnè nin.
Cria t'elle tote rotche di colère
Niz'waré nin respondatch doucmint
Mes gattes fè ça d'poye longtimp

V

D'jtravayaès cô kèque z'anneyes
Puis sol fin di m'vicoreye
Al'campagne dji m'va retirer
Et là dji l'airè viker
Mins s'l'seront longues les journeyes
Si elles ni sont nin bin rimpleyes
On s'annoye tant a n'rin fé
Fà kwèri à s'occuper
Rifé des affaires, Rifé des voètjes
Nenni dj'n'orè pu l'coredje
Min dji à tûsé è d'ji so fixé
Savez-bin çou qui dji va fé

VI.

Et bin dji rtarè des gattes
Ine grande gatte è n'pitite gatte
Li grande ci sèrè Jeannette
Et lip'tite sèrè l'Biquète
Elles gripront so les houreyes
Et les rotchés dèl pireye
Elles tondront les verts bouhons
Puis iront s'ta mawèron

•VII.

N'a noule d'justice so cisse terre
Qn n'ell.e crirè moie trop fwère
Les plus malins n'fisè rin
Et les autes trimèt tot l'timps
C'est l'histwère da mon nos autes
Li pu djone, on drole d'apote
S'arranjive bin po fé fé
To l'ovredje pa ses deux frés
Nos zestis djintis m'fré Emile et mî
No n'rinâki moie à l'ovredje
Min nosse pu djonne fré tO bin l'avouwé
Di nos autes a bin profité.

VIII.

N'allève moie avou les gattes
Li grande gatte et li ptite gatte
Li grande qu'on louméve Jeannette
Et li ptite esteu l'Biquette
N'allève nin dvins les houreyes
Ni les rotchés d'el pireye
L'estût fir! L'estût gôté
Vlà pokwai qu'la mô tourné!

Marcel VILLERS

Voir aussi Ode au Mat'Ouffet de Marcel Villers